|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 rarabe |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3(de rarà et be : gros).
4Nom des Myristicaceae donnant les plus gros fruits. 5Noté anciennement par Rochon, Voyage aux Indes, etc. 6p. 7272-273, qui écrivait : « Il fournit une noix muscade dont les Malgaches retirent une huile très aromatique ; ils s'en frottent le corps et les cheveux. 8Cette huile est propre à guérir et à dissiper les humeurs froides. 9Prise intérieurement, elle fortifie l'estomac ». 10Ce sont surtout : -(Betsimisaraka N.) Mauloutchia chapelieri var. 11media Capuron Myristicaceae (cette variété se distingue de la var. 12chapelieri surtout par l'absence de pubescence rouge sur les jeunes rameaux). 13-(Betsimisaraka S.) Mauloutchia rarabe (H.Perrier) Capuron (Myristicaceae). 14Fournissent des beurres végétaux parfumés, très intéressants.. [1.196] |
| Voambolana | 15 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 16 barera, 17 rarabe |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|