|
|
|
|

Teny iditra1 rarabe
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny frantsay  3(de rarà et be : gros).
4Nom des Myristicaceae donnant les plus gros fruits.
5Noté anciennement par Rochon, Voyage aux Indes, etc.
6p.
7272-273, qui écrivait : « Il fournit une noix muscade dont les Malgaches retirent une huile très aromatique ; ils s'en frottent le corps et les cheveux.
8Cette huile est propre à guérir et à dissiper les humeurs froides.
9Prise intérieurement, elle fortifie l'estomac ».
10Ce sont surtout : -(Betsimisaraka N.) Mauloutchia chapelieri var.
11media
Capuron Myristicaceae (cette variété se distingue de la var.
12chapelieri surtout par l'absence de pubescence rouge sur les jeunes rameaux).
13-(Betsimisaraka S.) Mauloutchia rarabe (H.Perrier) Capuron (Myristicaceae).
14Fournissent des beurres végétaux parfumés, très intéressants.. [1.196]
Voambolana  15 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  16 barera, 17 rarabe

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12